![]() |
|||||
|
Ngu+o+i` Vie^.t Quo^'c Gia |
|||||
|
Home | Biography | Around the World | News | Personal | Related Links | Demo |
New Page Title
| Army | Thank You | German | PTSG | Canada | The Vietnamese Heritage & Freedom Flag | Nobel Prize 2007 Campaign | Our Soldier | French
|
|||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Lời kêu gọi trong lễ chào cờ đầu
tháng tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ: “Bảo vệ Tượng Đài
tức là bảo vệ cộng đồng” Sunday, January 07, 2007 Thanh Nguyên/Người Việt WESTMINSTER, California (NV)- Trước
gần 300 đồng hương trong buổi lễ chào cờ đầu tháng tại Tượng
Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ vào lúc 12 giờ trưa Chủ Nhật, ngày 7 Tháng Giêng, 2007,
vừa qua, ban tổ chức đă kêu gọi mọi người hăy ra sức bảo vệ
Tượng Đài. Lễ chào cờ hàng tháng lần này, ngoài ư nghĩa
là một buổi sinh hoạt định kỳ của cộng đồng và chúc mừng năm
mới 2007, mọi người tham dự đều bày tỏ sự bất b́nh khi nghe tin
có kẻ phá hoại Tượng Đài, mà các cơ quan báo chí Việt ngữ đă đưa tin
từ tháng trước. Ông Phạm Ngọc Hợp, Cựu dân biểu
Việt Nam Cộng Ḥa, nói: “Tượng đài này là công sức của đồng bào Việt
Nam ở hải ngoại. Hôm nay, có các vị dân cử, các vị nghị viên người Việt
Nam ở đây. Sau này, khi các quư vị đắc cử chức vụ ǵ đi nữa, tôi
đề nghị các vị lên tiếng nói để t́m cách bảo vệ và quản trị
Tượng Đài được trường tồn. Bảo vệ Tượng Đài tức là
bảo vệ cộng đồng.” Lời kêu gọi của vị cựu dân biểu
đă nhận được sự tán thưởng của những người tham dự.
Bà Trần Thị Hợi, 60 tuổi, ở La Puente, Quận Los Angeles, nói: “Chính cụ Hợp
là người thông báo t́nh trạng bị đập phá của Tượng Đài. Tôi hoàn toàn đồng
ư với ông.” Bà nói tiếp: “Mỗi lần có chào cờ
đầu tháng, tôi và chồng đều có mặt. Không đi th́ nhớ lắm.” Trả lời báo giới về câu hỏi hưởng
ứng thế nào với lời kêu gọi của ông Phạm Ngọc Hợp, Nghị Viên Janet
Nguyễn nói: “Ba tôi là lính Quân Lực Việt Nam Cộng Ḥa. Tôi không bao giờ quên v́ sao
chúng ta đang ở đây. Tôi biết rằng tiểu bang có quỹ để bảo vệ
cho những tượng đài đă được xây dựng. Tôi sẽ vận động
để làm sao Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ cũng có được những
quyền lợi bảo vệ tương tự như vậy.” Bên cạnh thành phần tham dự chính là các cựu
chiến binh trong quân phục chỉnh tề và những nhân vật kể trên c̣n sự hiện
diện của Bác Sĩ Nguyễn Xuân Vinh, Chủ Tịch Cộng Đồng Việt Nam Nam California
và Luật Sư Nguyễn Quang Trung, Ứng Cử Viên Chức Vụ Giám Sát Quận Cam. (T.N.) http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=53975&z=3 TỔNG LĂNH SỰ NAM HÀN TIẾP XÚC VỚI ĐẠI DIỆN CỘNG ĐỒNG
TLS Nam Hàn ông Youn-Bok (giữa) chụp h́nh lưu niệm tại Tựợng
Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ. Từ trái, LS Dina Nguyễn, LS Nguyễn Quang Trung. Từ
phải: nghị viên Tạ Đức Trí, DB Trần Thái Văn. (GARDEN GROVE-CA) -- Trưa thứ Sáu, 22 tháng 12 vừa qua, Dân Biểu Tiểu Bang Trần Thái
Văn đă tổ chức buổi tiếp tân đón Tổng Lănh Sự Nam Hàn, ông Lee Youn-Bok,
tại nhà hàng Brodard Chateau. Buổi tiếp tân c̣n có sự tham dự của hầu hết
các vị dân cử gốc Việt tại quận Cam như Luật sư Nguyễn Quang Trung,
Phó Chủ Tịch Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove, Nghị viên Garden Grove
Dina Nguyễn, hai Nghị Viên Westminster Andy Quách và Tạ Đức Trí và Ủy Viên Giáo Dục
Andrew Nguyễn, thuộc Học Khu Westminster. Bên phía dân cử Mỹ gốc Nam Hàn c̣n có ông Steven
Choi, Nghị Viên Thành Phố Irvine. Sự có mặt của nhiều vị lănh đạo
từ hai cộng đồng Việt và Hàn Quốc đă nói lên tầm quan trọng của
sự liên hệ mật thiết giữa hai cộng đồng gốc Á Châu trong khu Little Saigon
và các vùng lân cận tại Quận Cam cũng như ảnh hưởng về kinh tế và
chính trị giữa Hàn Quốc và Tiểu Bang California mà hai cộng đồng Việt Nam và
Nam Hàn đang góp phần quan trọng. Ngoài các vị dân cử, các cơ quan truyền thông báo chí của cộng đồng Việt
và Hàn cũng có mặt như Korean Times, Little Saigon TV, Người Việt, Việt Báo, và Viễn
Đông. Hai vị chủ tịch của hai cơ chế cộng đồng là ông Ngô Chí Thiềng
và BS Nguyễn Xuân Vinh cũng là khách được mời tham dự. Buổi tiếp đón được diễn ra trong bầu không khí thân mật với lời
cảm tạ mở đầu của Dân Biểu Trần Thái Văn giới thiệu ông Tổng
Lănh Sự. Tiếp đến là phần trao quà và bằng tưởng lục từ nghị
viên TP Garden Grove Dina Nguyễn và hai nghị viên TP Westminster ghi nhận sự đóng góp của
ông TLS cho cộng đồng Hàn Quốc tại Hoa Kỳ. Sau đó, ông TLS Youn-Bok đă chân thành
cảm tạ tinh thần dấn thân và luôn tạo đoàn kết của các sắc dân gốc
Á của Dân Biểu Trần Thái Văn. Sau đó, Dân Biểu Văn cùng các dân cử gốc Việt đă đưa ông TLS Youn-Bok
và các phụ tá viếng thăm Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ là biểu
tượng tự do cho cộng đồng Việt tại Little Saig̣n. Trong cuộc chiến
Việt Nam, Nam Hàn cũng đă gởi quân đội và góp phần quan trọng trong cuộc
chiến chống cộng sản xâm lược từ miền Bắc. Ông Youn-Bok đă tỏ
ra biết ơn và ghi nhận sự phát triển mạnh mẽ của cộng đồng
người Việt. Buổi tiếp đón được kết thúc trong không khí trang trọng
nhưng không kém phần thân mật giữa hai cộng đồng Việt-Hàn. Trong thời gian dân biểu Trần Thái Văn giữ chức nghị viên Garden Grove, ông đă
tạo được mối quan hệ tốt đẹp giữa hai cộng đồng
Việt-Hàn qua các dự án và sinh hoạt ích lợi có tính chất đoàn kết của sắc
dân Á Châu với nhau. Sự dấn thân của Dân Biểu Văn vào chính trị ḍng chính đă
khuyến khích nhiều giới trẻ khác tham gia và năm nay đă có thêm bốn dân cử gốc
Việt ở cấp địa phương tại quận Cam trong cuộc bầu cử
vừa qua. Khi được một nhà báo hỏi về cảm tưởng sau buổi tiếp
đón đại sứ Nam Hàn, LS Nguyễn Quang Trung cho biết: “Tôi rất vinh dự được
cùng Dân Biểu Trần Thái Văn và các dân cử gốc Việt khác có mặt trong buổi tiếp
đón này. Sự lớn mạnh của cộng đồng Việt Nam đă được
nhiều sắc dân khác ghi nhận. Điều đáng nói là các anh em dân cử chúng tôi luôn tạo
t́nh đoàn kết giúp đỡ lẫn nhau. Chúng tôi luôn biết ơn thế hệ cha ông đă
đi trước, đă hy sinh quá nhiều cho tuổi trẻ chúng tôi có cơ hội phục
vụ cộng đồng như ngày hôm nay. Do đó, chúng tôi sẽ tiếp tục phục
vụ đồng hương hết sức ḿnh để mang lại sức mạnh cho cộng
đồng Việt tại Quận Cam, đồng thời cũng không quên tranh đấu
cho tự do dân chủ tại Việt Nam.” |
||||||||||||||||||||||||||||
|
Copyright 2007 @ Webmaster |
|||||||||||||||||||||||||||||